9月17日,匈牙利国防部体育事务副国务秘书加博尔·施密特在总结大会上致辞。

Mr. Gabor Schmidt,Deputy State Secretary for Sports Administration and Development of Ministry of Defence of the Republic of Hungary, delivers a speech at the summary ceremony for World Games Chengdu 2025 participants on September 17.

图 | 新华社 弗尔季·奥蒂洛摄

施密特总结他的成都之行“收获满满、体验非常棒”,对赛事组织工作给予高度评价。“成都举办了一次超级出色的国际赛事,‘以运动员为核心’,提供了高水准的服务、住宿环境以及后勤保障。我感受到了赛事主办方的努力和提升观众观赛体验的用心,我要向中国表示感谢和祝贺。”施密特说。

Mr. Schmidt described his Chengdu trip as “highly rewarding and an excellent experience”, speaking highly of the event’s organization. “It was fantastic to be in Chengdu. The hosts in China organized an exceptional event. The venues and services were of high standard. It is important to emphasize that the event focused entirely on the athletes. I felt the efforts of the organizers and their dedication to enhancing the spectator experience. I would like to express my thanks and congratulations to China,” said Mr. Schmidt.

身兼匈牙利皮划艇联合会主席,施密特身体力行地推动中匈体育领域的深度合作。他表示:“ 中匈两国体育外交关系稳固,合作领域广泛,仅皮划艇一个项目就有非常紧密的合作。这对两国而言具有重要的意义, 我们将进一步推动中匈体育的交流发展。”

Also serving as President of the National Kayak-Canoe Federation, Mr. Schmidt is actively promoting in-depth cooperation between China and Hungary in sports. He stated, “ Sports diplomacy between our two countries is robust, with extensive cooperation... I can attest to strong collaboration with China in this sport (Canoe and Kayak). This is significant for both countries, and we will further promote the exchange and development of sports between China and Hungary”.

9月17日,中国驻匈牙利大使龚韬在总结大会上致辞。

Mr. Gong Tao, Ambassador of the People’s Republic of China to the Republic of Hungary, delivers a speech at the summary ceremony on September 17.

图 | 新华社 弗尔季·奥蒂洛摄

施密特的话得到了中国驻匈牙利大使龚韬的呼应:“体育是连接世界的宽广桥梁,青年是中匈友好的未来和使者。 我们愿与匈牙利在青少年培养、体育人才互访、传统与新兴项目合作等方面不断拓展,共同推动双边关系持续向前。”

Gong Tao, Ambassador of the People’s Republic of China to the Republic of Hungary, echoed Schmidt’s sentiments. “Sports serve as a broad bridge connecting the world. Young people are the future and ambassadors of China-Hungary friendship. We are willing to continuously expand cooperation with Hungary in areas such as youth development, exchange of sports talents, and collaboration in both traditional and emerging sports, jointly promoting the continuous advancement of bilateral relations.” he said.

02

布绍:成都终生难忘

Andrea Busa: Chengdu, an Unforgettable Memory

自由搏击选手布绍获得成都世运会点数赛女子70公斤以下级别冠军,这是她运动生涯的收官之战,意义非凡,但让她心心念念的,是成都。

Kickboxer Andrea Busa, women’s70kg point fighting kickboxing championat TWG 2025 Chengdu, said that while this final match of her competitive career held special significance, it is her stay in Chengdu that stands as “a great experience”.

8月14日,布绍在夺冠后庆祝。

Andrea Busacelebrates after winning the gold medal on August 14.

图 | 新华社 陈欣波摄

“我在成都总共两周时间,所见所闻让我惊叹不已,这一切都太棒了!我在匈牙利从来没有见过那么多的人,热闹友善的氛围特别有感染力,让我感觉很温暖。”

“I spent two weeks in Chengdu, and what I saw and heard amazed me. Everything was fantastic! I’ve never seen so many people back in Hungary. The lively and friendly atmosphere was particularly infectious and made me feel very warm.”she said.

比赛之余,布绍参观了很多景点,美不胜收。“我最爱大熊猫,这绝对是除了比赛之外我最喜欢的行程,我给所有亲朋好友都带了熊猫元素的礼物,大家超爱大熊猫。”

Besides competing, Ms. Busavisited many scenic spots,finding them breathtakingly beautiful. “We visited many places, and the panda, which was my favorite activity besides competing.I brought panda-themed gifts for all my family and friends; everyone adores giant pandas”.

安德烈亚·布绍 Andrea Busa

图 | 新华社 弗尔季·奥蒂洛摄

布绍认为,能在成都世运会夺金是“最圆满的结局”。“我希望能把这份热情传递给年轻一代,鼓励他们努力训练,以后也能站上世运会的舞台。我还希望带上亲朋好友,再去成都看大熊猫。”

Ms. Busa considers winning gold at TWG 2025 Chengdu“the most perfect conclusion”. “I hope to pass on this passion to the younger generation, encouraging them to train hard and hopefully stand on the World Games stage themselves one day. I also hope to bring my family and friends back to Chengdu to see the pandas”.

03

鲍拉日:从成都瞄准洛杉矶

BalazsFarkas: From Chengdu, Setting Sights on Los Angeles

2028年,壁球运动将首次成为奥运比赛项目,这让成都世运会壁球男子单打亚军、匈牙利名将鲍拉日把目标锁定在洛杉矶奥运会的最高领奖台。

With squash set to make its Olympic debut in 2028, BalazsFarkas, men’s squash singles silver medalist at TWG 2025Chengduand a top Hungarian player, has set his sights on the top podium at Los Angeles 2028 Summer Olympics.

“我对自己在世运会的每一场比赛都满意,我真的非常开心能拿到银牌。洛杉矶奥运会,我不仅想获得参赛资格,还想成为冠军。”他说。

“I was satisfied with every match I played at TWG 2025Chengdu, and I was truly very happy to win the silver medal. For the Los Angeles Olympics, I not only want to qualify but I want to become the champion,” he said.

8月12日,匈牙利选手鲍拉日(左)在成都世运会壁球男子单打颁奖仪式上。

Hungarian player Balazs Farkas (left) at men’s singles squash medal ceremony of TWG 2025 Chengdu on August 12.

图 | 新华社 李旭伦摄返回搜狐,查看更多

top
Copyright © 2088 90年世界杯|欧冠世界杯|西贡西北梦幻乐园世界杯休闲娱乐站|taybacsaigondreamland.com All Rights Reserved.
友情链接